欢迎探讨。 Portami il girasole ch'io lo trapianti Eugenio Montale Portami il girasole ch'io lo trapianti nel mio terreno bruciato dal salino, e mostri tutto il giorno agli azzurri specchianti del cielo l'ansietà del suo volto giallino. Tendono alla chiarità le cose oscure, si esauriscono i corpi in un fluire di tinte: queste in musiche. Svanire è dunque la ventura delle venture. Portami tu la pianta che conduce dove sorgono bionde trasparenze e vapora la vita quale essenza; portami il girasole impazzito di luce. 把那向日葵带给我吧,我好把它移栽 埃乌杰尼奥·蒙塔莱 把那向日葵带给我吧 我好把它移栽在 我那被盐粒灼烧的土地上, 并每天向那蓝镜似的天空 展示它那泛黄面孔的焦虑。 隐暗的事物趋于明了, 形体在色的涌流中殆尽, 音韵中的色。消逝 便是命运之所幸。 你把那植物带给我吧 它所掌管之处 金色的透明在冉冉升起 生命的精髓在袅袅蒸腾; 快带给我那为光而痴狂的向日葵吧。
|